-- Вамъ сегодня приходятъ мысли за мыслями, ваше высочество, и одна лучше другой.

-- Я хочу призвать сюда Меридора.

-- Ваше высочество, вы сегодня геніальны въ своихъ выдумкахъ: -- пожалуйте же осмотрѣть замокъ.

Принцъ позвалъ своихъ слугъ. Бюсси воспользовался этой минутой и вышелъ.

Въ передней онъ встрѣтилъ Годуэна. Его-то онъ и искалъ.

Онъ отвелъ его въ одну изъ сосѣднихъ комнатъ, написалъ записку, вошелъ въ оранжерею, набралъ букетъ розановъ, обвернулъ стебельки ихъ запиской, пошелъ въ конюшню, приказалъ осѣдлать Роланда, отдалъ букетъ Годуэну и велѣлъ ему сѣсть на лошадь.

Потомъ Бюсси вывелъ лошадь изъ города на дорогу, и сказалъ молодому доктору:

-- Пусти Роланда, онъ самъ довезетъ тебя куда слѣдуетъ.-- Видишь этотъ лѣсъ? Въ немъ есть паркъ, въ паркѣ каменная стѣна; на томъ мѣстѣ, гдѣ Роландъ остановится, ты перекинешь черезъ стѣну этотъ букетъ.

"Тотъ, кого ждутъ, не пріѣдетъ, потому-что пріѣхалъ тотъ, кого не ждали; онъ страшенъ, потому-что любить по-прежнему. Пріимите устами и сердцемъ все, чего не увидятъ глаза ваши въ этомъ письмѣ".

Реми опустилъ поводья, и Роландъ поскакалъ въ галопъ, по направленію къ Меридорскому-Замку.