-- Потому-что вчера Роландъ...

-- Ахъ да! онъ воротился одинъ; о! это меня не удивляетъ; Роландъ преумное животное.

-- Да, я это самъ замѣтилъ; развѣ онъ не въ первый разъ возвращается такимъ образомъ домой?

-- Нѣтъ, въ первый; на немъ обыкновенно ѣздитъ самъ герцогъ; а его высочество ѣздитъ хорошо: его не скоро вышибешь изъ сѣдла.

-- И меня Роландъ не сбросилъ, сказалъ графъ, обидясь предположеніемъ конюха: -- хоть я не такой искусный ѣздокъ, какъ герцогъ анжуйскій; но не позволю никакому коню сбросить себя. Нѣтъ, мнѣ надобно было зайдти въ одинъ домъ, и я привязалъ Роланда къ дереву; когда я вышелъ изъ дому, его уже не было; я подумалъ, что его украли, или что кто-нибудь изъ придворныхъ подшутилъ надо мною.

-- Нѣтъ, Роландъ вернулся одинъ.

-- Странно, сказалъ Монсоро.

Онъ промолчалъ нѣсколько секундъ и потомъ, какъ-бы желая перемѣнить разговоръ, спросилъ:

-- А часто ли его высочество ѣздитъ на этомъ конѣ?

-- Пока не прибыли другія лошади, онъ ѣздилъ на немъ почти каждый день.