-- Ах, сударь, -- промолвила молодая женщина, прижимаясь к Морису, -- вы защитили меня от ваших неприятелей, теперь защитите от ваших друзей.

-- Смотрите, пожалуйста, -- сказал начальник волонтеров. -- Она же прячется! Мне кажется, что она или сума переносная, или искательница ночных приключений.

-- О, сударь, -- отвечала молодая женщина, показав при свете фонаря лицо обворожительной красоты и свежести. -- Взгляните на меня, похожа ли я хоть на одну из тех, которых здесь назвали?

Морис был ослеплен. Еще никогда, даже во сне, не видел он подобной красоты. Незнакомка так же быстро опустила мантилью, как и подняла ее.

-- Лорен, -- прошептал Морис, -- требуй выдачи арестантки, чтоб препроводить ее к твоему посту, ты на это имеешь полное право как начальник патруля.

-- Понимаю, -- промолвил молодой капрал, -- мне достаточно намекнуть.

Затем, обратясь к незнакомке:

-- Идемте, идемте, красавица, -- продолжал он, -- так как вы не хотите доказать нам, что подходите под это постановление, делать нечего, ступайте за нами.

-- Как "ступайте за вами"? -- подхватил начальник волонтеров.

-- Да так, мы отведем гражданку к городскому замку, где наше караульное помещение, а там соберут о ней справки.