-- Посмотримъ, какъ убьете вы и Французскаго принца? сказалъ онъ.

Они продолжали отступать, и онъ прибавилъ:

-- Эй! капитанъ, прикажите перевѣшать этихъ мерзавцевъ!

Коконна, запуганный безоружнымъ юношей, какъ не запугалъ бы его цѣлый отрядъ рейтаровъ или ландкнехтовъ, добрался уже до порога. Ла-Гюрьеръ сходилъ по лѣстницѣ съ быстротою оленя; солдаты толкались въ прихожей, стараясь уйдти какъ-можно-скорѣе; но дверь была слишкомъ-узка для всѣхъ, старавшихся уйдти разомъ.

Между-тѣмъ, Маргерита, по какому-то инстинкту, набросила на лежавшаго безъ памяти ла-Моля камчатное покрывало и отошла отъ него подальше.

Когда исчезъ и послѣдній изъ убійцъ, герцогъ оборотился.

-- Не ранена ли ты, сестра? спросилъ онъ, замѣтивъ на Маргеритѣ кровь.

И онъ бросился къ ней съ безпокойствомъ, которое сдѣлало бы честь его нѣжному чувству, еслибъ это чувство не обвиняли въ томъ, что оно не чисто-братское.

-- Нѣтъ, кажется, отвѣчала она.-- Или если ранена, такъ слегка.

-- Но эта кровь, сказалъ герцогъ, ошупывая дрожащими руками Маргериту: -- откуда эта кровь?