Глаза Генриха невольно сверкнули молніей, тотчасъ же угасшей въ туманѣ равнодушія.
-- Всѣ эти итальянскіе оракулы льстятъ, сказалъ Генрихъ:-- а кто льститъ, тотъ лжетъ. Не предсказывали ли они мнѣ, что я буду командовать арміями?
И онъ захохоталъ. Но наблюдатель, занятый собою меньше, нежели Рене, увидѣлъ бы принужденность этого смѣха.
-- Ваше величество, холодно замѣтилъ Рене: -- гороскопъ обѣщаетъ больше.
-- Что жь онъ предвѣщаетъ? что, предводительствуя этими арміями, я буду выигрывать сраженія?
-- Больше, ваше величество.
-- Вы увидите, если я не буду завоевателемъ!
-- Вы будете королемъ.
-- Ventre-saint-gris! сказалъ Генрихъ, подавляя сильное біеніе сердца.-- Да развѣ я уже не король?
-- Ваше величество! Пріятель мой знаетъ, что обѣщаетъ. Вы не только будете королемъ, но будете и царствовать.