-- Ради Бога, выслушай меня, Карлъ! продолжала Катерина.-- Не бросай на авось свою судьбу и судьбу Франціи! Охота, охота, охота, говоришь ты... Охотиться ты еще успѣешь, когда исполнишь обязанности короля.

-- Объяснитесь же скорѣе, сказалъ Карлъ, блѣдный отъ нетерпѣнія.-- Вы только портите кровь во мнѣ. Право, я васъ иногда не могу понять.

И онъ остановился, хлопая хлыстомъ по сапогу.

Катерина смекнула, что минута благопріятна, и что ее не надо упускать.

-- Мы знаемъ навѣрное, сказала она:-- что де-Муи возвратился въ Парижъ. Морвель видѣлъ его. Для кого же быть ему здѣсь, если не для короля наваррскаго? Этого, кажется, достаточно, чтобъ сдѣлать его болѣе-подозрительнымъ, нежели когда-нибудь.

-- Вы опять нападаете на бѣднаго Ганріо. Вамъ хочется, чтобъ я убилъ его, не правда ли?

-- О, нѣтъ!

-- Изгналъ? Но какъ же вы не понимаете, что въ изгнаніи онъ будетъ гораздо-опаснѣе, нежели здѣсь, въ Луврѣ, на-глазахъ, гдѣ всякій поступокъ его намъ извѣстенъ?

-- Да я и не хочу, чтобъ ты изгналъ его.

-- Чего жь вы хотите? говорите скорѣе!