Короли прошли уже Улицу-де-ла-Савонри, какъ вдругъ, въ сторонѣ отели Конде, замѣтили двухъ человѣкъ закутанныхъ въ плащи и вышедшихъ изъ потанной двери тихо и осторожно.

-- О-го-го! сказалъ король Генриху, смотрѣвшему, по обыкновенію, молча: -- это стоитъ вниманія.

-- Отъ-чего вы такъ думаете?

-- Это сказано не для тебя; ты увѣренъ въ своей женѣ, но Конд е не увѣренъ въ своей; или, если увѣренъ, такъ онъ ошибается, чортъ возьми!

-- Отъ-чего же вы думаете, что они были у г-жи де-Конд е?

-- У меня есть предчувствіе. Неподвижность ихъ... замѣтилъ ты, какъ они остановились въ дверяхъ, увидѣвъ насъ; особенный покрой платья на томъ, что поменьше ростомъ... Pardieu! Это было бы довольно-забавно!

-- Что?

-- Такъ, мнѣ пришло кое-что на мысль; подойдемъ ближе.

Онъ пошелъ прямо къ двумъ незнакомцамъ, которые, видя, что идутъ прямо къ нимъ, сдѣлали нѣсколько шаговъ, чтобъ удалиться.

-- Постойте, господа! сказалъ король.