-- Я уже говорила вамъ: "Теорія воспитанія и обученія соколовъ и кречетовъ", написанная ученымъ Каструччіо Кастракани, тираномъ луккскимъ.

-- Что жь мнѣ съ нею дѣлать?

-- Отнеси ее къ Генриху... Онъ вѣдь просилъ у тебя, говоришь ты, такой книги. Сегодня онъ ѣдетъ на соколиную охоту съ королемъ и непремѣнно прочтетъ хоть нѣсколько страницъ, что доказать Карлу, что слѣдуетъ его совѣтамъ и учится. Главное надо отдать книгу ему-самому.

-- Я не посмѣю, отвѣчалъ д'Алапсопъ дрожа.

-- Почему? Это книга, какъ всѣ книги; только она стояла такъ долго, что листки слиплись. Не читай ея, Франсуа; тебѣ непремѣнно прійдется слюнить палецъ, чтобъ перевернуть страницу, это отниметъ много времени и будетъ стоять большаго труда.

-- Такъ, что терять надъ этимъ время и трудъ можетъ только страстный охотникъ?

-- Именно; вы поняли.

-- О! вотъ и Ганріо на дворѣ. Дайте, дайте. Я воспользуюсь его отсутствіемъ и отнесу книгу; возвратясь домой, онъ найдет ее.

-- Мнѣ кажется, лучше отдать ему лично; это вѣрнѣе.

-- Я уже сказалъ вамъ, что не посмѣю...