Д'Артаньянъ сдѣлалъ прыжокъ назадъ и обнажилъ шпагу.
Въ ту же минуту, съ быстротою молніи, незнакомецъ вынулъ свою.
-- Ради Бога, милордъ! вскричала г-жа Бонасье, бросаясь между сражающимися и прямо хватаясь за шпаги.
-- Милордъ! вскричалъ д'Артаньянъ, озаренный внезапной мыслью.-- Милордъ! простите, но... вы не...
-- Милордъ герцогъ Букингамъ, сказала г-жа Бонасье тихо,-- и теперь вы можете насъ всѣхъ погубить.
-- Милордъ, сударыня, простите, тысячу разъ прошу простите... Но я люблю ее и ревную: вы знаете сами, милордъ, что значитъ любить; простите меня и научите, какъ я могу пожертвовать своею жизнью для вашей милости.
-- Вы храбрый молодой человѣкъ, сказалъ Букингамъ, протягивая ему руку, которую послѣдній почтительно пожалъ,-- вы предлагаете мнѣ ваши услуги -- я принимаю ихъ; слѣдуйте за нами до Лувра на разстояніи двадцати шаговъ и если замѣтите, что кто-нибудь за нами слѣдитъ, убейте его.
Д'Артаньянъ взялъ подъ мышку обнаженную шпагу, на двадцать шаговъ впереди себя пропустилъ г-жу Бонасье и герцога и пошелъ вслѣдъ за ними, готовый буквально исполнить приказаніе благороднаго и изящнаго министра Карла I.
Но, къ счастью, молодому человѣку не представилось случая доказать герцогу свою преданность, и молодая женщина и красивый мушкетеръ вошли въ Лувръ черезъ калитку въ улицѣ Лѣстницы, никѣмъ не обезпокоенные.
Д'Артаньянъ тотчасъ же отправился въ таверну Помъ-де-Пенъ, гдѣ нашелъ Портоса и Арамиса, ожидавшихъ его.