-- Въ такомъ случаѣ будемъ говорить, такъ какъ вы этого хотите, сказалъ Арамисъ терпѣливо.

-- Ужъ этотъ Рошфоръ! вскричалъ Портосъ,-- будь я наѣздникомъ Шале, провелъ бы онъ со мною очень дурную минуту.

-- А вамъ бы пришлось провести грустную четверть часа съ краснымъ герцогомъ, замѣтилъ Арамисъ.

-- А! красный герцогъ! браво, браво, красный герцогъ! отвѣчалъ Портосъ, ударяя въ ладоши и одобрительно кивая головой -- Это названіе красный герцогъ -- прелестно. Я пущу въ ходъ это слово, мой милый, будьте спокойны. Каковъ умница этотъ Арамисъ! Какое несчастіе, что вы не могли слѣдовать вашему призванію, мой милый: какой прелестный аббатъ вышелъ бы изъ васъ!

-- О, это не болѣе, какъ минутная отсрочка, отвѣтилъ Арамисъ,-- когда нибудь я имъ буду; вы знаете, Портосъ, что я для этого продолжаю изучать богословіе.

-- Онъ сдѣлаетъ такъ, какъ говоритъ, сказалъ Портосъ:-- рано или поздно, но сдѣлаетъ.

-- Скоро! сказалъ Арамисъ.

-- Онъ ждетъ только одного обстоятельства, чтобы принять окончательное рѣшеніе и надѣть рясу, которая теперь надѣта у него подъ мундиромъ, сверхъ мундира, замѣтилъ одинъ мушкетеръ.

-- А чего ждетъ онъ? спросилъ кто-то.

-- Онъ ждетъ, чтобы королева дала Франціи наслѣдника престола.