Д'Артаньянъ, страшно разгнѣванный, сѣлъ грознымъ судьею. Плянше горделиво прислонился къ его креслу.

-- Вотъ что произошло, милостивый государь, продолжалъ трясшійся отъ страха хозяинъ.-- Я узналъ васъ теперь: вы уѣхали, когда началась у меня несчастная ссора съ тѣмъ дворяниномъ, о которомъ вы спрашиваете?

-- Да, вы видите, значитъ, что ждать вамъ пощады нечего, если не скажете всей правды.

-- Благоволите только выслушать, и вы узнаете всю правду.

-- Слушаю.

-- Я былъ предупрежденъ властями, что въ мою гостиницу пріѣдетъ одинъ знаменитый фальшивый монетчикъ съ нѣсколькими изъ своихъ товарищей; всѣ они будутъ переряжены гвардейцами или мушкетерами. Ваши лошади, ваша прислуга, ваша наружность, однимъ словомъ все, было мнѣ описано подробно.

-- Далѣе, далѣе? торопилъ д'Артаньянъ, быстро сообразившій, откуда шли такія точныя указанія.

-- Въ виду этого я принялъ,-- согласно распоряженію начальства, приславшаго мнѣ въ подкрѣпленіе шесть человѣкъ,-- такія мѣры, какія считалъ необходимыми для того, чтобы обезопасить себя отъ предполагаемыхъ фальшивыхъ монетчиковъ.

-- Что?! прикрикнулъ д'Артаньянъ, которому слово фальшивый монетчикъ рѣзало уши.

-- Простите, милостивый государь, что я говорю такь, но въ этомъ названіи именно и заключается мое оправданіе. Начальство напугало меня, а вы знаете, что трактирщикъ долженъ подчиняться начальству.