-- Вы понимаете, въ чемъ дѣло? спросилъ Портосъ.

-- А ты, Гримо, понимаешь? обратился къ нему Арамисъ. Гримо сдѣлалъ утвердительный знакъ.

-- Это все, что требуется, проговорилъ Атосъ: вернемся къ моей идеѣ.

-- А я бы очень желалъ понять, въ чемъ суть! сказалъ Портосъ.

-- Это безполезно.

-- Да, да, идея Атоса безподобна, въ одно время сказали д'Артаньянъ и Арамисъ.

-- У этой милэди, у этой женщины, у этого созданья, у этого демона есть, какъ вы, д'Артаньянъ, мнѣ кажется, говорили, шуринъ.

-- Да, я его даже хорошо знаю, и я полагаю, что онъ тоже не питаетъ большой симпатіи къ своей невѣсткѣ.

-- Это недурно, сказалъ Атосъ:-- а если бы онъ ее ненавидѣлъ, такъ это было бы еще лучше.

-- Значитъ, въ этомъ случаѣ обстоятельства намъ благопріятствуютъ.