Портосъ при звукѣ этого голоса сдѣлалъ такой удивленный видъ, какъ будто бы онъ проснулся послѣ столѣтняго сна.
-- Г-жа Кокенаръ! вскричалъ онъ:-- вы ли это? Какъ поживаетъ вашъ мужъ, любезный Кокенаръ? Онъ все такъ же скупъ, какъ прежде? Гдѣ жъ у меня были глаза, что я даже не замѣтилъ васъ въ продолженіе двухъ часовъ, во время проповѣди.
-- Я была въ двухъ шагахъ отъ васъ, отвѣчала прокурорша:-- но вы не замѣтили меня, такъ какъ все время ваши взоры были устремлены только на красивую барыню, которой вы подали святую воду.
Портосъ сдѣлалъ видъ, что смутился.
-- Ахъ! сказалъ онъ,-- и вы замѣтили...
-- Надо быть слѣпой, чтобы этого не замѣтить.
-- Да, съ небрежнымъ видомъ сказалъ Портосъ:-- эта герцогиня одна изъ моихъ пріятельницъ, съ которой очень трудно мнѣ видѣться изъ-за ревности ея мужа и которая дала мнѣ знать, что она будетъ сегодня исключительно для того, чтобы видѣть меня, въ этой маленькой жалкой церкви, находящейся въ глухомъ переулкѣ.
-- Г. Портосъ, не будете ли вы добры предложить мнѣ руку на пять минуть: мнѣ надо бы поговорить съ вами.
-- Конечно, сударыня, сказалъ онъ, подмигивая глазомъ, какъ игрокъ, который подсмѣивается, какого дурака онъ изъ себя состроитъ.
Въ эту минуту д'Артаньянъ, слѣдуя за милэди, проходилъ мимо и, бросивши взглядъ на Портоса, замѣтилъ его торжествующій видъ.