-- А Вильгельм? -- спросила молодая мать.

-- Правда!.. -- сказал Юлиус.

-- Ребенка невозможно брать в такое дальнее путешествие морем, -- сказал барон. -- Мальчик в последнее время чувствует себя очень хорошо, но ведь он такой слабенький. Как перенесет он плавание и перемену климата? Если Христина поедет, то должна будет оставить ребенка на мое попечение.

-- Оставить мое дитя! -- воскликнула Христина.

И она разразилась слезами.

Отпустить мужа без себя ей казалось невозможным. Но уехать без своего ребенка было еще невозможнее.

Глава пятьдесят восьмая

В ночь отъезда

Барон Гермелинфельд попробовал успокоить Христину.

-- Всего благоразумнее было бы, -- тихо и спокойно проговорил он, -- поехать одному Юлиусу. Ведь эта разлука вовсе уж не такая долговременная. По-видимому, мой несчастный брат не долго задержал бы его там. Юлиус приедет, похоронит его и может сейчас же вернуться. Понимаю я, милые дети мои, что всякая разлука тягостна, но ведь надо же принимать житейские обстоятельства так, как они нам представляются. Тебе, Юлиус, необходимо подумать о своем дяде, а тебе, Христина, о своем сыне.