-- О, нет, нет! Я очень хорошо знаю, что говорю.

-- Перестаньте шутить, прошу вас.

-- Я не шучу, виконт, и вот вам доказательства. Назад три недели я имел честь встретить вас в мужском платье на берегах Дордони в сопровождении верного вашего Помпея. Господин Помпей все еще служит у вас? А, вот и он сам! Уж не скажете ли вы, что я не знаю и доброго господина Помпея.

Помпей и дама посмотрели друг на друга с изумлением.

-- Да, да, -- продолжал Ковиньяк, -- это удивляет вас, прелестный виконт, но вы не осмелитесь сказать, что я встретил не вас близ гостиницы Бискарро.

-- Правда, мы там встретились.

-- Изволите видеть!

-- Только тогда я была переодета.

-- Нет, нет, вы теперь переодеты. Впрочем, я понимаю дело: приметы виконта де Канб разосланы по всей Гиенне, и вы считаете благоразумным, чтобы не возбудить подозрения, носить женский костюм, который, если говорить правду, чрезвычайно вам к лицу.

-- Милостивый государь, -- сказала виконтесса с замешательством, которое тщетно старалась скрыть, -- если бы в вашем разговоре не было нескольких разумных слов, я подумала бы, что вы сумасшедший.