Герцог принял величественный вид.
-- Я ревнив! О нет! Слава Богу, в этом отношении не могут посмеяться надо мною. Я стар и богат, стало быть, я создан для того, чтобы быть обманутым. Но тем, кто меня обманывает, я хочу по крайней мере доказать, что я не дурак.
-- А как вы это докажете им? -- спросила Нанона. -- Мне любопытно знать.
-- О, это совсем не трудно. Я покажу им только вот эту бумажку.
Герцог вынул из кармана письмо.
-- Мне уже ничего не снится, -- сказал он, -- в мои лета не бывает сновидений, но я получаю письма. Прочтите вот это, оно очень любопытно.
Нанона в страхе взяла письмо и задрожала, увидав почерк, но трепета ее нельзя было заметить, и она прочла:
"Герцога д'Эпернона сим извещают, что сегодня вечером один человек, находящийся уже с полгода в коротких отношениях с госпожою Лартиг, придет к ней и останется у ней ужинать.
Желая сообщить герцогу полные сведения, уведомляют, что счастливый соперник -- барон де Каноль".
Нанона побледнела: этот удар поразил ее прямо в сердце.