-- Я приехал, -- ответил посланник, -- чтобы предложить вам инфантину и вот мои полномочия на заключение брачного договора. -- С этими словами Пиментелли передал Мазарини письмо Филиппа IV.
Этого только и ожидал министр. Немедленно придя к королеве, он застал ее задумчивой и грустной и сказал с улыбкой:
-- Добрые вести, государыня, добрые вести!
-- Уж не мир ли? -- спросила королева.
-- Лучше этого, государыня, -- ответил Мазарини, -- лучше! Я одновременно приношу вашему величеству и мир, и инфантину!
Это произошло 29 ноября 1658 года.
ГЛАВА XXXII. 1658 -- 1659
Конец идеи брака с принцессой Савойской. -- Радость короля. -- Представление "Эдипа". -- Лафонтен. -- Боссюэ. -- Расин. -- Буало. -- Проект мирного договора между Францией и Испанией. -- Конец любви короля к Марии Манчини. -- Слово Мазарини. -- Отъезд Марии. -- Двор уезжает на юг. -- Конференции на острове Фазанов. -- Пиринейский договор. -- Возвращение принца Конде. -- Смерть Гастона Орлеанского. -- Анекдоты об этом принце. -- Конец Фронды.
Спустя две недели после выезда из Лиона двор прибыл в Париж. Madam Royale, с которой королева объяснилась вполне откровенно насчет дона Антонио Пиментелли, возвратилась в Савойю, получив формальное обязательство, что если король не женится на инфантине, то вступит в брак с принцессой Маргаритой. Что касается короля, то он во всем видел отсрочку женитьбы и возможность вновь предаться удовольствиям, а также своей любви к Марии Манчини.
В это время старик Корнель собирался поставить на сцене своего "Эдипа", а под покровительством герцога Анжуйского Мольер ставил в Пти-Бурбон свои пьесы. Начинали приобретать известность два совершенно различных автора -- Лафонтен и Боссюэ; кроме них говорили о двух молодых людях, как подающих большие надежды, одного из которых звали Расином, другого -- Буало. Две части романа "Клелия" вышли в свет и имели исключительный успех.