-- Ну, так что же делается у наших заморских соседей?
-- Ничего кроме того, что вы знаете лучше меня; если мои друзья имеют связи с членами английского посольства, то у вас есть любовница в Англии, да еще такая, которая посвящена в тайны политики глубже, чем все посланники. О, ничего Нет лучше, как быть любовницею министра.
-- Однако вы отвергли мои искательства...
-- Потому что они были только следствием вежливости. Я не принадлежу к аристократии, чтобы могла играть роль, которую исполняет ваша англичанка; но я достаточно умна, чтобы не быть в отношении вас тем же, чем Аврелия к своему посланнику.
-- Так вы находите, что я похожу на него?
-- Прожив пятьдесят лет, все дипломаты в деле чувства похожи друг на друга.
-- Вы обманываетесь на мой счет.
-- Быть может, во всяком случае, я предпочитаю заблуждение -- действительности; однако перейдем к более серьезному. Знаете ли вы, что обязанности, которые вы возлагаете на меня, иногда чрезвычайно трудно исполнить? Я изменяю друзьям...
-- Если только еще есть они.
-- Но зато есть люди, которых любишь...