Хорошо, сударь; а я побѣгу сказать о вашем отчаяніи, спокойствіи и уходѣ. (Уходя говорит и сторону). Каково я услужила Лорду Вильсону?

ЯВЛЕНІЕ ТРЕТІЕ.

Шекспир (один).

Наконец, я все узнал! Меня болѣе не любят, и этом не осталось ни малѣйшаго сомнѣнія. А я питал себя надеждою!.. Но скроем свое негодованіе; сдѣлаем еще болѣе: примем жестокое намѣреніе... Прежде всего надобно... с нею повидаться и поговоришь... Нѣт, лучше бѣжать от нее на край свѣта... Но она будет этим хвастать... Нѣт; останемся и будем видѣться с нею всякій день.... с холодностію. Кажется, что теперь я могу с нею говоришь равнодушно, даже при ней самой смѣяться ея вѣтренности. Такъ; чувствую что я сдѣлался свободнѣе, довольнѣе... Однакож, если эта Анна меня обманывает? если служа неизвѣстному мнѣ сопернику, она хочет... Но я слышу шум! онѣ идут, говорят обо мнѣ... Отдал бы все, что бы только услышать их разговор. Ба! вот эта комната отперта. Чего бояться! Если любовь не скромна и ревнива, то мнѣ надобно быть и тѣм и другим еще болѣе.

ЯВЛЕНІЕ ЧЕТВЕРТОЕ.

Анна, Кларанca, Шекспир. (спрятавшись).

Анна.

Да, сударыня, он быд здѣсь; хотѣл вас видѣть, но вѣрно ушел.

Кларанса (вздыхая).

Он ушел!