— Что все это значит? — спросил он наконец.

— Плохая пища, сэр, — ответил Симпсон, набравшись смелости. — Мы должны будем все рассказать, когда придем в порт.

— Вы ни слова не расскажете об этом, — холодно отрезал капитан.

— Это наш долг, — торжественно сказал Нэд.

— Вот что, — сказал шкипер, грозно посмотрев на матросов. — Чтобы не было больше самоубийств. Старое мясо уже вышло, вы можете получать новое, и, когда мы придем в порт, я куплю свежее масло и овощи. Но я не хочу больше слышать об этих письмах и о том, что пища плохая. В порту я скажу, что они просто упали за борт, и вы скажете то же самое.

— Мы этого не можем сделать, — решительно сказал Симпсон.

Шкипер прошелся по палубе.

— Пять фунтов стерлингов изменят ваше решение? — спросил он с легкой усмешкой.

— Я думаю, что изменят, — осторожно ответил Нэд.

Шкипер посмотрел на Симпсона, лицо которого выражало добродетельную стойкость.