— Что все это значит? — спросил он наконец.
— Плохая пища, сэр, — ответил Симпсон, набравшись смелости. — Мы должны будем все рассказать, когда придем в порт.
— Вы ни слова не расскажете об этом, — холодно отрезал капитан.
— Это наш долг, — торжественно сказал Нэд.
— Вот что, — сказал шкипер, грозно посмотрев на матросов. — Чтобы не было больше самоубийств. Старое мясо уже вышло, вы можете получать новое, и, когда мы придем в порт, я куплю свежее масло и овощи. Но я не хочу больше слышать об этих письмах и о том, что пища плохая. В порту я скажу, что они просто упали за борт, и вы скажете то же самое.
— Мы этого не можем сделать, — решительно сказал Симпсон.
Шкипер прошелся по палубе.
— Пять фунтов стерлингов изменят ваше решение? — спросил он с легкой усмешкой.
— Я думаю, что изменят, — осторожно ответил Нэд.
Шкипер посмотрел на Симпсона, лицо которого выражало добродетельную стойкость.