На слѣдующее утро послѣ разговора съ премьеромъ, лордъ Свалотэль отправился въ Темпль, и вышелъ изъ своего экипажа въ Эльмъ-Кортѣ. Онъ поднялся по лѣстницѣ въ третій этажъ и нашелъ, какъ ожидалъ, Джобсона за работою въ его маленькомъ кабинетѣ. У окна сидѣла Берта въ простенькомъ коричневомъ платьѣ и дѣлала выписки изъ толстой, лежавшей передъ нею на столѣ книги. Увидавъ посѣтителя, она покраснѣла отъ удовольствія и встала, чтобы поздороваться съ молодымъ лордомъ. Свалотэль почтительно поклонился, и, пожавъ ей руку, сѣлъ въ кресло такъ, чтобы ему хорошо была видна фигура Берты, залитая блестящими лучами утренняго солнца.
Онъ передалъ Джобсону, что премьеръ разспрашивалъ о немъ; но скрылъ свои отвѣты и непріятную часть замѣчаній лорда Ньюборна. Говоря это, онъ выказалъ необыкновенное въ такой флегматичной натурѣ одушевленіе и преимущественно обращался съ своими словами къ миссъ Джобсонъ, что, однако, вполнѣ согласовалось съ общепринятыми правилами учтивости.
-- Вы видите, миссъ Джобсонъ, прибавилъ онъ:-- что положеніе Джобсона теперь практически обезпечено. Намъ нужно такихъ людей, и теперь, когда первый министръ, безъ всякаго посторонняго указанія, самъ обратилъ на него вниманіе, очевидно, что вскорѣ ему представятъ случай начать блестящую карьеру.
-- Я знала, что эти письма будутъ всѣми замѣчены, сказала Берта Джобсонъ торжествующимъ тономъ:-- они такъ смѣлы и такъ рѣзко выдѣляются изъ обычнаго уровня газетныхъ статей.
Ея маленькая ножка высунулась изъ подъ ея платья и она съ гордостью взглянула на Тадди..
-- Какъ пріятно, когда кто-нибудь такъ горячо интересуется нашей дѣятельностью! замѣтилъ лордъ Свалотэль, какъ будто представлявшееся его глазамъ зрѣлище впервые возбудило въ немъ эту мысль: -- какъ бы я желалъ, чтобы кто-нибудь такъ интересовался мною.
Берта засмѣялась. Тадди присоединился къ ея смѣху.
-- У васъ много братьевъ и сестеръ, сказала она очень просто:-- и вы знаете, что Тадди и я ваши очень старые друзья. Къ тому же мы такъ глупы, что во всемъ энтузіасты.
-- О! произнесъ лордъ Свалотэль: -- необходимъ энтузіазмъ для возбужденія энтузіазма, а у меня его нѣтъ и никогда не было. Но, сэръ, вы должны быть теперь готовы откликнуться на зовъ вашей страны, т. е. той партіи, которая одна можетъ спасти страну отъ тѣхъ страшныхъ золъ, которыя вы такъ краснорѣчиво выставили. Вы намъ нужны въ парламентѣ.
Джобсоны, тетка и племянникъ, покачали головами.