Джонъ Эдвардъ возражаетъ: "О, я и не замѣтилъ, что темно!", а Эмилія говоритъ, что папа не любитъ, когда зажигаютъ газъ передъ обѣдомъ.

Вы заводите рѣчь о томъ, о семъ; излагаете свои взгляды и мнѣнія по ирландскому вопросу, но этотъ вопросъ, повидимому, вовсе не занимаетъ ихъ. Вамъ отвѣчаютъ только: "О!". -- "Скажите!" -- "Въ самомъ дѣлѣ?" -- и "Это ваше мнѣніе?". Побесѣдовавъ въ такомъ родѣ минутъ десять, вы пробираетесь къ двери и улепетываете, и съ удивленіемъ замѣчаете, что дверь захлопнулась за вами, точно по волшебству, хотя вы не дотрогивались до нея.

Полчаса спустя, вамъ вздумалось выкурить трубочку, и вы отправляетесь въ курильню. Единственный стулъ въ ней оказывается занятъ, а Джонъ, -- объ этомъ краснорѣчиво свидѣтельствуютъ его брюки -- очевидно, сидѣлъ на полу. Они ничего не говорятъ вамъ, но взгляды ихъ говорятъ все, что можетъ быть высказано въ порядочномъ обществѣ безъ явнаго нарушенія приличія. Вы поспѣшно ретируетесь и запираете за собою дверь.

Послѣ этого вы боитесь показать носъ въ какую бы то ни было комнату, и потому, повертѣвшись на лѣстницѣ, отправляетесь къ себѣ въ спальню. Но вамъ, наконецъ, становится скучно; вы берете шляпу и выходите въ садъ. Вы идете по дорожкѣ, заглядываете въ бесѣдку, -- и что же? Эти юные идіоты пріютились въ уголкѣ, они видятъ васъ и, очевидно, приходятъ къ убѣжденію, что вы выслѣживаете ихъ съ какими-то злостными цѣлями.

--Почему бы имъ не выбрать какую-нибудь комнату для своихъ шашней? -- ворчите вы; вы возвращаетесь въ домъ, берете зонтикъ и уходите на улицу.

Вѣроятно, что-нибудь подобное происходило, когда взбалмошный Генрихъ ухаживалъ за Анной Болейнъ. Обитатели Букингамшайра неожиданно наталкивались на нихъ подлѣ Виндзора и Рейсбюри, и восклицали: "Ахъ, это вы?". А Генрихъ сконфуженно отвѣчалъ: "Да, тутъ у меня есть дѣльце", а Анна подхватывала: "Ахъ, здравствуйте, какъ я рада васъ видѣть! Какой странный случай! Я только что встрѣтилась съ мистеромъ Генрихомъ VIII, и оказывается, что намъ по пути".

Затѣмъ обыватель проходилъ дальше и ворчалъ, себѣ подъ носъ:

--О, лучше убраться отсюда, пока они тутъ воркуютъ. Поѣду-ка я въ Кентъ.

И обыватель отправлялся въ Кентъ, и съ перваго же шага по пріѣздѣ въ Кентъ натыкался на Генриха и Анну подлѣ Геверъ-Кастля!

--А, ну васъ! -- бормоталъ онъ. -- Убраться до грѣха. Богъ съ ними совсѣмъ. Поѣду въ Сентъ-Альбанъ: мѣсто спокойное.