Лордъ Дьюри увидѣлъ, что онъ попалъ въ настоящею колею. Но, опасаясь дать ему это замѣтить и возбудить подозрѣніе, онъ отвѣчалъ очень равнодушно:
-- Ничего мудренаго, что они-то и воровали дичь около замка.
-- Въ этомъ нѣтъ никакого сомнѣнія, отвѣчалъ сторожъ: -- еще вчерашней ночью они опять ходили на промыселъ: я собственными ушами слышалъ ружейный выстрѣлъ; ихъ-то я, правда, не сыскалъ, хоть и обшарилъ всѣ кусты, а выстрѣлъ слышалъ.
-- Въ такомъ случаѣ, сказалъ лордъ: -- надобно бы постараться ихъ переловить и уличить. Когда-то они убили сторожа, недалеко отсюда; честные люди не въ безопасности, пока они шатаются по окрестностямъ.
-- Точно, сказалъ сторожъ: -- за убійствомъ у нихъ дѣло не станетъ. Они и меня чуть однажды не убили. Не мѣшало бы отъ нихъ избавиться.
-- Да, мнѣ самому этого хотѣлось бы, отвѣчалъ лордъ Дьюри торжественно.-- Непріятно думать, что жизнь и имущество жителей въ опасности, единственно потому, что этимъ цыганамъ позволено шататься по королевству. Я далъ бы пятьдесять гиней тому, кто уличилъ бы ихъ въ такомъ дѣлѣ, за которое ихъ выслали бы вонъ. Мои люди вѣчно отъ нихъ въ опасности.
-- Вы очень щедры, отвѣчалъ сторожъ: -- и если вы дѣйствительно обѣщаете дать пятьдесять гиней, такъ я увѣренъ, что можно найти молодцовъ, которые помогутъ ихъ переловить.
-- Но прежде всего надо имѣть возможность уличить ихъ въ винѣ, замѣтилъ лордъ.
-- Да мало ли они тугъ напроказили! возразилъ сторожъ. Обѣщайте только пятьдесятъ гиней, такъ охотниковъ много найдется.
Лордъ промолчалъ минуты двѣ и потомъ отвѣчалъ: