И к матери охотно завернул;
Будь жизнью, я бы к ним не заглянул,
Будь Чекко, я беспечно бы любил:
Себе бы взял красавиц молодых,
А старых бы оставил для других.
Б.
В полемике с Данте по поводу последнего сонета «Новой жизни» он упрекает его в противоречии:
Итак, противоречье
Несет в себе твое стихотворенье.
И играет словами sottil parlare, «утонченная речь», взятыми из дантова сонета, замысловатой аллегории которого он совершенно не понял, ибо не мог знать объяснений поэта[6].