Въ такомъ видѣ посѣщеніе новоприбывшаго было сообразно съ его достоинствомъ и имѣло еще ту выгоду, что рабъ первый долженъ былъ встрѣтиться съ догомъ.
Приближаясь къ цѣли своего путешествія, управитель былъ твердо намѣренъ высказать всю правду дерзкому пришельцу, явившемуся сюда, чтобы нарушать покой дома, дозволяя собакамъ сбивать съ ногъ его домашнихъ.
Глава четырнадцатая.
Адріанъ спалъ хорошо, и хотя немного, но достаточно, чтобъ освѣжить свой усталый умъ.
Перейдя въ другую комнату, онъ подошелъ къ окну, занимавшему болѣе половины западной стѣны, изъ котораго открывался видъ на море.
Двѣ высокія колонны изъ темнокраснаго, съ бѣлымъ накрапомъ, порфира и позолоченными коринѳскими капителями возвышались справа и слѣва широкаго подоконника.
Императоръ, прислонясь къ одной изъ колоннъ, сталъ гладить собаку, бдительность которой порадовала его. Какое ему было дѣло до того, что она такъ напугала бѣдную дѣвушку.
У другой колонны, поставивъ ногу на низкій подоконникъ, стоялъ Антиной, наклонившись всѣмъ корпусомъ въ комнату и опираясь подбородкомъ на руку, локоть которой покоился на его колѣнѣ.
-- Какой удивительный человѣкъ этотъ Понтій!-- сказалъ Адріанъ, указывая рукой на коверъ, покрывавшій узкую стѣну комнаты.-- Эта ткань сдѣлана по образцу, который я самъ когда-то нарисовалъ и велѣлъ приготовить изъ мозаики. Вчера еще неизвѣстно было, что эта комната предназначается мнѣ,-- слѣдовательно, коверъ уже повѣшенъ съ нашего пріѣзда. Сколько красивыхъ вещей успѣлъ онъ наставить сюда! Комната смотритъ совсѣмъ жилою.
-- Какія прекрасныя подушки!-- замѣтилъ Антиной.-- И бронзовыя фигуры по угламъ, по-моему, также недурны.