-- Извините, возразилъ Трефольденъ, полагая, что Саксенъ его не понялъ:-- я, можетъ быть, не такъ выразился, но я хотѣлъ спросить, мюнцскія деньги...
-- Мюнцскія деньги, это -- швейцарскія деньги, прервалъ его Саксенъ:-- то-есть новая единичная система монеты, введенная сеймомъ въ 1850 году.
-- Хорошо; чему же равняется швейцарскій франкъ?
-- Ста раненамъ.
-- Такъ раненъ все равно, что французскій сантимъ?
Саксенъ посмотрѣлъ на него съ удивленіемъ, и поспѣшно отвѣчалъ:
-- Ранены выпущены вмѣсто старинныхъ батценовъ.
-- Мы рѣшительно не понимаемъ другъ друга, воскликнулъ Трефольдепъ съ улыбкой: -- я только желаю знать, сколько мнѣ надо получить швейцарскихъ франковъ за эту монету? и онъ указалъ пальцемъ на наполеондоръ.
Саксенъ взялъ въ руки наполеондоръ и началъ съ любопытствомъ разсматривать его.
-- Я не думаю, чтобъ это стоило здѣсь что-нибудь, сказалъ онъ, отдавая монету назадъ: -- что это такое?