Утѣхи, игры и Тебѣ поставятъ сѣть:
Но надобно умѣть,
Отвергнувъ прочія забавы,
Въ томъ полагать прямой верхъ славы,
Чтобъ розу получить
И съ ней счастливо жить.
Слушай, Царевичъ, отселѣ въ нѣкоторомъ разстояніи, какъ придешь искать розу безъ шиповъ, которая не колется, встрѣтится съ людми весьма пріятнаго обхожденія, кои стараться будутъ тебя уговорить итти съ ними, наскажутъ тебѣ. Веселій множество, и что они провождаютъ то время въ безчестныхъ забавахъ, не вѣрь имъ, лгутъ, веселая ихъ мнимыя и сопряжены со множествомъ скукъ; за симъ пріидутъ другіе, кои о томъ же еще сильнѣе просить будутъ тебя: откажи имъ съ твердостію, отстанутъ; по томъ войдешь въ лѣсъ, шутъ найдешь льстивыхъ людей, кои всячески стараться будутъ пріятными разговорами отвести тебя ютъ истиннаго пути; но ты не забудь, что тебѣ единой Цвѣтокъ, розу безъ шиповъ, и которая не колется, искать надлежитъ. Я тебя люблю; и для того я къ тебѣ вышлю на встрѣчу сына моего, и онъ поможетъ тебѣ найти розу безъ шиповъ, что не колется.
ХЛОРЪ.
Развѣ такъ трудно сыскать розу безъ шиповъ, что не колется?
ФЕЛИЦА.