М-ръ Нэдъ нервически засмѣялся, между тѣмъ какъ Лейдгатъ потянулъ къ себѣ кипсэкъ, развернулъ его и, презрительно вздернувъ подбородокъ, тихо, но насмѣшливо захохоталъ.

-- Чеху вы смѣетесь такъ неуважительно? спросила Розамунда съ видомъ кроткаго равнодушія.

-- Я не могу разрѣшить, что здѣсь глупѣе -- гравюры или текстъ, отвѣчалъ Лейдгатъ, быстро перелистывая книгу и сразу понявъ ея содержаніе. (Розамунда нашла, что онъ имѣетъ полное право щеголять своими бѣлыми, большими руками). Посмотрите хоть на этого жениха, выходящаго изъ церкви, продолжалъ Лейдгатъ,-- ну, гдѣ можно встрѣтить такую сахарную куклу? Я полагаю, что даже тупѣйшій изъ лавочниковъ такъ глупо не улыбается, а между тѣмъ я готовъ поручиться, что въ этой исторіи онъ описанъ, какъ первый джентльменъ своего края.

-- Ахъ, какіе вы строгіе, я васъ боюсь! воскликнула Розамунда, очень прилично сдерживая свой смѣхъ. Несчастный Плаймдэль, за нѣсколько минутъ передъ тѣмъ восхищавшійся именно этой гравюрой, возмутился теперь до глубины души.

-- Многія знаменитыя лица участвуютъ въ изданіи этого кипсека, проговорилъ онъ оскорбленнымъ, но робкимъ голосомъ.-- Я въ первый разъ въ жизни слышу, чтобы эту книгу называли глупой.

-- Кончится тѣмъ, что я съ вами поссорюсь и прозову васъ вандаломъ, сказала Розамунда, смотря съ улыбкой на Лейдгата.-- Я подозрѣваю, что вы понятія не имѣете о леди Блессингтонъ и леди Е. Л.

Хотя Розамунда сама имѣла склонность къ такого рода авторамъ, однако она никогда не компрометировала себя выраженіемъ своего восторга къ нимъ. У ней было какое-то чутье, при помощи котораго она, по легкому намеку Лейдгата, угадывала, что изящно и что нѣтъ.

-- Но сэръ Вальтеръ-Скоттъ, напримѣръ, я надѣюсь, что м-ръ Лейдгэтъ знаетъ его, проговорилъ юный Плаймдэль, ободренный тѣмъ, что нашелъ точку опоры.

-- О, и не занимаюсь больше литературой, сказалъ Лейдгатъ, закрывши книгу и отталкивая ее отъ себя.-- Я столько перевидалъ въ мои юныя лѣта, что мнѣ хватитъ этого на всю мою жизнь. Я бывало заучивалъ цѣлыя поэмы Скота наизусть.

-- Желала-бы я знать, когда вы перестали читать? спросила Розамунда;-- я могла-бы быть увѣренной, что я знаю что-нибудь такое, чего вы не знаете.