-- Это очень приятно, что, возвращаясь с верховьев Тапайос, мы повернем к западу вместо того, чтобы идти на восток!
-- Как! Вы думаете идти вверх по Амазонке? -- спросил Гарри.
-- Возможно, и надеюсь, вы отправитесь вместе с нами!
-- Черт меня побери, -- вскричал, смеясь, Джек Блокли, -- если вы не будете иметь их в качестве пассажиров!
-- Не знаю, -- ответил Нед голосом, в котором слышалось глубокое сомнение. -- Это настолько важно, что мы с Гарри должны еще серьезно подумать об этом.
-- Но вам бы хотелось ехать туда, не правда ли? -- спросил капитан Спрогель.
-- Мы были бы в восторге от этого!
-- Оставим этот вопрос открытым, -- заметил капитан, снова закуривая трубку. -- У нас еще впереди много времени на то, чтобы обдумать все это обстоятельно!
Было уже поздно, когда мальчики улеглись на свои гамаки, вместо того, чтобы идти спать в отведенную для них комнату. Воздух был душный и жаркий, так как они находились под экватором, где подобная температура составляет обычное явление. Но движение парохода, хотя и более медленное, чем днем, вызывало постоянный легкий ветерок на палубе, отчего мальчики и предпочли спать на воздухе вместо душной каюты. Капитан уверил их, что хотя некоторые области Бразилии и отличаются нездоровым климатом, но в данной местности он очень здоров, так что они ничем не рискуют, оставаясь ночью под открытым небом. Шум машины, мягкий плеск воды около носа парохода и однотонное поскрипывание колеса усыпляющим образом действовали на усталых мальчиков. Огромные лесные чащи, раскинувшиеся с правой и левой стороны парохода, не нарушались ни звуком: одну из выдающихся особенностей бразильских лесов и составляет эта торжественная тишина, которая царит в них ночью.
Мало-по-малу все звуки на пароходе затихли, и Гарри с Недом заснули.