Только теперь узнали они, до чего может дойти человеческая ненависть. Хотя они столкнулись с собирателем каучука при самых случайных и необычных обстоятельствах и не обменялись с ним ни одним словом, все же тот оказал им в нужде чисто дружескую помощь. Они питали к нему искреннюю благодарность и от всей души желали бы ему помочь в его ужасном положении. Но, к сожалению, они были совершенно бессильны в этом отношении и могли только смотреть, как он умирал на их глазах. К счастью, тот, повидимому, мало страдал и незаметно, без стона и ропота, впадал в бессознательно состояние.
-- Бедняга, -- пробормотал Нед, глядя на безжизненное тело дикаря. -- Должно быть, у него есть жена и дети, и они никогда больше не увидят его!
-- Будем надеяться, что на том свете огни соединятся снова. Ведь для Бога нет ничего невозможного! -- сказал Гарри.
-- Я как-то читал в Библии, что Он все делает хорошо, -- прибавил Джек Блокли.
-- И вернее этих слов я ничего не знаю. Не один раз мне приходилось очень скверно, но теперь вижу, что все всегда устраивалось к лучшему.
-- Хорошо было бы похоронить его, но об этом, конечно, нечего и думать! -- заметил Гарри.
-- Не все ли ему равно, где лежать? -- сказал Нед. -- Когда настанет день страшного суда, он все равно услышит трубный звук, где бы ни лежал -- здесь, в этой жалкой лачуге, или в Вестминстере и Гринвуде, с великолепным памятником над могилой.
-- Мне думается, -- сказал Джек, -- что здесь ему будет всего лучше, хотя...
-- Берегитесь! -- крикнул Нед, отскакивая в сторону.
Стрела с перистой бородкой со свистом пролетела через окно позади них, в нескольких дюймах от старого матроса.