-- Спокойно, -- сказал Микки. -- Ты совсем плох, но, клянусь небом, мы тебя вытащим. Плавать мы мастаки.
В этот миг какой-то бедняга утопающий схватил ирландца за ногу, и тот скрылся под водой.
В этот ужасный миг ни Хопкинс, ни Бритый не потеряли присутствие духа. Они продолжили плыть к берегу, как будто ничего не случилось.
Что до ирландца, он оказался в сложнейшем положении. Человек вцепился ему в ногу хваткой утопающего. Борясь, оба шли на дно. Одним яростным движением Микки стряхнул его, всплыл на поверхность и направился к охотнику.
-- Извини, что бросаю тебя, -- пробормотал он, оглядываясь через плечо в поисках бедняги, от которого освободился. -- Но тебе уже не помочь, а мне нужно заняться джентльменом наверху.
Скоро он опять оказался рядом с друзьями и подхватил бессильную руку Бритого Бикнела.
-- Очень тяжко? -- поинтересовался добросердечный ирландец, глядя на бледное лицо безмолвного охотника.
-- Такой удар по спине -- не шутка, -- отозвался тот сквозь сжатые губы, и на его лице снова отразилась боль.
-- Тебе станет легче на берегу, как сказал мой дядя, когда тащил большую рыбу, которая измочалила его сеть.
-- Уже недолго, -- добавил Хопкинс, желая утешить охотника. -- Сейчас ты выглядишь, как здоровый юнец.