-- Берегитесь, отец мой, -- таинственно шепнул он на ухо фрею Арсенио, -- человек этот знает все. Между нами, я думаю, что в нем сидит демон.
-- О! -- вскричал монах, подскочив и перекрестившись, что еще больше рассмешило авантюристов.
-- Полно, сядьте на место и выслушайте меня, -- продолжал Олоне, схватив монаха за руку и заставляя его сесть. -- Это всего лишь шутка и ничего более.
-- Извините меня, благородные кабальерос, -- пролепетал монах, -- я очень тороплюсь, я должен сейчас же оставить вас.
-- Ба! Куда вы поедете в такое время? Вы упадете в какую-нибудь канаву.
Эта не самая приятная перспектива заставила задуматься монаха, но страх взял верх.
-- Все равно, я должен ехать, -- сказал он.
-- Да полно вам, в таких потемках вы никогда не найдете дорогу к дель-Ринкону.
На этот раз монах был сражен. Эти слова буквально связали его по рукам и ногам; он считал себя жертвой какого-то страшного кошмара и даже не старался продолжать бесполезную борьбу.
-- Вот вы теперь становитесь рассудительны, -- продолжал Олоне. -- Отдохните, я больше не стану вас мучить, и чтобы доказать вам, что я не так страшен, как вы предполагаете, я берусь найти вам проводника.