-- Как знать, майор, может быть, мой отъезд будет для вас выгоднее моего пребывания здесь, -- сказал граф с лукавой улыбкой. -- Позвольте мне вашу записную книжку.
Майор передал. Граф вырвал листок, написал несколько слов карандашом и подал майору, говоря:
-- Вот чек на тысячу шестьсот ливров, которые вы можете получить из банка Дюбуа, Лусталь и КR в Тулоне.
Комендант с радостным трепетом схватил бумагу.
-- Но мне кажется, что на этой бумаге написано на восемьсот ливров больше той суммы, о которой мы условились.
-- Правда, но эти восемьсот ливров назначены на покупку разных вещей, значащихся вот в этом списке и которые я прошу вас достать для меня.
-- Завтра вы их получите, граф.
Поклонившись почти до земли, комендант вышел, пятясь задом.
-- Я не ошибся, -- весело прошептал граф, когда тяжелая дверь закрылась за майором, -- я не ошибся, я верно оценил этого человека, в нем сосредоточились все пороки, но самый главный в нем порок -- скупость! Кажется, я сделаю с ним все, что хочу. Но я не должен спешить, мне надо действовать очень осторожно.
В уверенности, что его не потревожат несколько часов, граф отпер чемодан, принесенный солдатами, чтобы удостовериться, правду ли сказал комендант и точно ли все вещи в целости. Действительно, чемодан был нетронут.