-- Благодарю вас, сеньор, -- ответил Охотник За Скальпами, кланяясь, -- я надеюсь, вы не будете иметь причины раскаяться в предложенном мне гостеприимстве.
-- Общество, в котором я встретил вас, служит мне отличным ручательством за это, сеньор, -- возразил авантюрист с любезной улыбкой.
-- Разве вы собираетесь отвести нас в лагерь уже сегодня? -- спросил Руперто.
-- Почему бы нет? Мы находимся от него на расстоянии всего пятнадцати миль.
-- Правда, но этот кабальеро ранен, и такой большой переезд после утомительного дня...
-- О, я отлично себя чувствую, клянусь вам! Силы мои почти совсем восстановились. Мне кажется, я в случае необходимости могу даже держаться на лошади. Пожалуйста, не стесняйтесь из-за меня, прошу вас, -- сказал старик.
-- Хорошо сказано! -- произнес Сандоваль. -- А впрочем, я берусь вести вас по такой дороге, которая сократит наш путь почти наполовину.
Таким образом, все было улажено. Лошадей оседлали, и маленький караван снова тронулся в путь.
Незнакомцы шли пешком. Охотник За Скальпами не пожелал лечь в носилки, он даже настоял на том, чтобы о нем перестали заботиться, уверяя, что это вовсе не требуется. Срезав довольно длинную палку, он сделал из нее посох и пошел рядом с Сандовалем, который бросил на него при этом одобрительный взгляд.
Как мы уже упоминали, Сандоваль был главарем людей, так неожиданно ворвавшихся в лагерь техасцев. Это были степные разбойники.