-- Разве ты для того сюда приехал, чтобы оскорблять меня? -- сказал капитао с едва сдерживаемым гневом. -- Рука моя длинна, а терпение коротко; берегись, чтобы я не отвечал на твою брань ударами.

Воин презрительно посмотрел на метиса.

-- Кто осмелился бы льстить себя надеждой испугать Тару-Ниома? -- сказал он.

-- Я тебя знаю; мне также известна твоя слава среди твоего народа за мужество в битвах и разум в советах; прекрати напрасное хвастовство и предоставь слабым женщинам точить свой язычок на человеке, который, как и ты, не из робкого десятка.

-- По временам и сумасброд дает хороший совет; ты говоришь правду; перейдем же к цели нашего разговора.

-- Жду твоего объяснения. Не я становлюсь поперек твоей дороги.

-- Отчего ты не передал своим бледнолицым господам, что я поручил тебе сказать им?

-- Я настолько же не раб белых, как и ты; поручение твое я передал им от слова до слова.

-- И, несмотря на это, они продолжают идти вперед?

-- Как видишь.