Дон Лео де Торрес задумался; Верный Прицел взял его за руку и, дружески пожав ее, сказал:
-- Вольная Пуля дал дельный совет, в настоящих обстоятельствах мы только ему и можем последовать; мы должны перехитрить наших противников: только хитростью мы можем разрушить их козни. Предоставьте это мне -- недаром же меня прозвали Фланкером! Клянусь вам своей жизнью, что я возвращу вам обеих девушек.
-- Поступайте как найдете лучше, -- печально ответил дон Лео, -- я слаб и не в силах взяться за это великое дело.
-- Теперь, Верный Прицел, назначьте место, где мы должны сойтись, когда исполним возложенное на нас дело, -- сказал Вольная Пуля.
-- Правда, это необходимо, -- ответил охотник. -- Было бы хорошо, если б часть людей дона Мигеля отправилась прямо на избранное место свидания, чтобы в случае необходимости каждая группа могла найти в них помощь или подкрепление.
-- Хорошо, пятнадцать человек немедленно пойдут на то место, куда вы укажете, -- сказал дон Мигель, -- чтобы быть готовыми к оказанию помощи.
-- Руперто как старый опытный охотник -- согласно, конечно, вашей воле, дон Мигель, -- продолжал Верный Прицел, -- примет начальство над ними и отправится к Амату, месту, где река разделяется на несколько рукавов.
-- О! Я отлично знаю это место, -- прервал его Руперто, -- я часто охотился там на бобров и выдр.
-- Полагаю, однако, что вы не один отправитесь?
--Я иду вместе с Верным Прицелом, -- сказал дон Мариано.