-- Не более четверти часа. Мы отправимся вон к тому островку, который можно увидеть, если приподняться в стременах.
-- Ну что же, -- заметил капатас, -- место выбрано отлично, оттуда видно всю реку.
-- Вот поэтому-то мы и заняли его.
-- В таком случае ведите нас, сеньор, мы следуем за вами.
Отряд тронулся. Как и говорил дон Луи, через четверть часа капатас и сорок пеонов были уже на островке. Густая трава и деревья, росшие по берегам, скрывали людей на острове так хорошо, что их невозможно было открыть ни с того, ни с другого берега.
Как только капатас отдал необходимые распоряжения пеонам, он занял место у костра. Дон Луи представил его обоим мексиканцам и Весельчаку.
Первым, кого заметил Васкес, был дон Марсиаль Тигреро. Увидев его, он не мог сдержать восклицания изумления.
-- Вот это, что называется, на ловца и зверь бежит! -- воскликнул он и разразился смехом.
-- Я не понимаю вас, -- заметил ему мексиканец, не совсем довольный этой встречей, на которую он не рассчитывал и не думал, что капатас узнает его.
-- А разве вы не дон Марсиаль Асухена по прозвищу Тигреро? -- продолжал Блаз.