Однажды вечером, когда наши путешественники расположились под громадной скалой, как бы нависшей над их головами, асиендадо указал дону Марсиалю на легкий беловатый пар, ясно видневшийся на голубом небе.

-- Небо теряет свой ясный, лазурный тон, -- начал он, -- вероятно, погода скоро изменится. Дай Бог, чтобы не начался ураган!

Тигреро покачал головой.

-- Нет, -- ответил он, -- вы ошибаетесь, ваши глаза не привыкли еще так безошибочно читать в небе, как мои. Это не облако.

-- А что же это такое?

-- Это дым от костра, на котором жарится бизон. У нас появились соседи.

-- О! -- проговорил асиендадо. -- Может быть, мы идем совсем не по следам наших друзей, которых так долго ищем?

Дон Марсиаль ничего не ответил, он внимательно смотрел на дым. Это было легкое, как пар, беловатое облачко, быстро таявшее в лазури неба. Наконец он вымолвил:

-- Дым этот не предвещает ничего доброго. Друзья наши, как мы их называем, французы, совершенно не знают жизни в пустыне. Если бы они были поблизости от нас, то нам было бы так же легко увидеть их, как вон ту скалу внизу. Они зажгли бы не один костер, а десять или двадцать, и от этих костров поднялся бы к небу такой дым, что мы увидели бы его издалека. Едва ли они будут отбирать деревья для костра, сухое или сырое дерево -- им все равно. Они не обращают никакого внимания на то, что находятся в пустыне и что надо ежеминутно подстерегать врага, отнюдь не выдавая ему своего присутствия.

-- Каково же ваше мнение?