-- Прекрасно! Теперь я знаю, кто это: это -- капитан Паламед; он состоит у меня на службе... это субъект, бравшийся за все ремесла, кроме ремесла честного человека, как мне кажется. Он негодяй большой руки и давно заслуживает виселицы. Я приказала ему явиться сегодня вечером.
-- Он здесь.
-- Да. Но узнал он тебя или нет, это ровно ничего не значит. За деньги он будет нем, как рыба.
-- В таком случае, все к лучшему, и ты можешь позвать свою камеристку.
Графиня позвонила.
Горничная явилась немедленно. Она не могла скрыть своего удивления, когда увидела, что незнакомец, которого она ввела к своей госпоже, оказался женщиной.
-- Жюли, -- обратилась к ней графиня де Малеваль, -- я воспитала вас и всегда заботилась о вас: я думаю, вы мне преданы.
-- О, барыня! Неужели вы еще сомневаетесь в этом? -- отвечала глубоко взволнованная молодая девушка.
-- Нет, дитя мое, поэтому я и хочу испытать тебя... Присутствие этой дамы должно быть скрыто от остальной прислуги, одним словом, это должно остаться тайной для всех. Запомните же хорошенько, что незнакомец, прибывший сегодня вечером, не кто иной, как виконт Леон де Ростэн, мой племянник. Это не может возбудить ни в ком подозрения, -- прибавила графиня, обращаясь к приятельнице, -- потому что я и в самом деле ждала племянника, но серьезная болезнь задержала его в Монреале, по крайней мере, еще на месяц. Я узнала об этом из полученного сегодня письма.
-- Вот что хорошо, то хорошо! -- сказала, улыбаясь, маркиза. -- Через месяц он может выздороветь.