-- Если так, он спасен, -- продолжал Паблито. -- Он скоро придет в себя. У этого человека железный организм. Через четверть часа он будет способен сесть в седло. Надо, однако, перевязать его раны.

Вакеро, так же как и лесные наездники, живя вдали от поселений, привыкли лечить сами себя. Они постигают медицину на практике и используют лечебные травы, употребляемые индейцами.

Паблито с помощью Карлочо и Верадо омыл раны дона Торрибио водою с ромом, положил примочки на виски и пустил в ноздри табачный дым.

Через несколько минут после этого странного лечения дон Торрибио чуть заметно вздохнул, слегка пошевелил губами и наконец раскрыл глаза.

-- Он спасен, -- сказал Паблито, -- предоставим теперь действовать природе, это самый лучший целитель.

Дон Торрибио приподнялся на локте, провел рукою по лбу, как бы стараясь воскресить воспоминания.

-- Кто вы? -- спросил он слабым голосом.

-- Друзья, сеньор, не беспокойтесь.

-- Я не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой.

-- Это пройдет, сеньор, вы просто очень устали, но здоровы, как и мы...