-- Если так, он спасен, -- продолжал Паблито. -- Он скоро придет в себя. У этого человека железный организм. Через четверть часа он будет способен сесть в седло. Надо, однако, перевязать его раны.
Вакеро, так же как и лесные наездники, живя вдали от поселений, привыкли лечить сами себя. Они постигают медицину на практике и используют лечебные травы, употребляемые индейцами.
Паблито с помощью Карлочо и Верадо омыл раны дона Торрибио водою с ромом, положил примочки на виски и пустил в ноздри табачный дым.
Через несколько минут после этого странного лечения дон Торрибио чуть заметно вздохнул, слегка пошевелил губами и наконец раскрыл глаза.
-- Он спасен, -- сказал Паблито, -- предоставим теперь действовать природе, это самый лучший целитель.
Дон Торрибио приподнялся на локте, провел рукою по лбу, как бы стараясь воскресить воспоминания.
-- Кто вы? -- спросил он слабым голосом.
-- Друзья, сеньор, не беспокойтесь.
-- Я не в состоянии двинуть ни рукой, ни ногой.
-- Это пройдет, сеньор, вы просто очень устали, но здоровы, как и мы...