-- Я и в самом деле не знаю, -- ответил дон Торрибио бесстрастным тоном.
-- Тогда знайте же, что это был дон Фернандо Карриль, -- сказал дон Эстебан, пронзая дона Торрибио ироничным взглядом.
-- Дон Фернандо убит? -- дон Торрибио не мог скрыть своего удивления.
Дон Эстебан презрительно улыбнулся и угрожающим тоном добавил:
-- Послушайте, если дон Фернандо не будет доставлен в эту асиенду через двадцать четыре часа, я открыто скажу дону Педро и его дочери имя его убийцы. На этот раз вы меня поняли, не так ли?
Физическое усилие вызвало слабость, и дон Эстебан почти без чувств опустился на кушетку. Дон Торрибио пребывал в растерянности от услышанного, но почти тотчас же взял себя в руки и поспешил прочь.
-- Тигровая Кошка прав, -- бормотал он, -- мне не остается ничего иного, как отправиться к дель-Фрэйле.
IX. Пленник
Теперь нам предстоит рассказать читателю, что произошло с доном Фернандо после того, как он оказался в ловушке и был тяжело ранен.
Как только шпага выпала из его ослабевшей руки и он беспомощно повалился на землю, разбойники в масках, прежде взиравшие на него с опаской -- его тонкая шпага, пронзившая насмерть их четверых сообщников, внушала им неописуемый страх, -- теперь дружно кинулись к нему.