Между тем в стане золотоискателей, покинутом на время Королем золотых приисков, царило беспокойство.

Луи, не привыкший к жизни в пустыне, тяготился свалившейся на него ответственностью и в душе сетовал на друга. Однако виду не подавал.

Болтал как ни в чем не бывало, шутил и смеялся с девушками, за которых готов был отдать жизнь.

А девушкам и в голову не приходило, какая надвигается на них опасность.

Остальные члены отряда были все время начеку, понимая, что Луи, при всей его храбрости, не может заменить Пьера.

-- Уже два часа, как ушел мэтр Пьер, -- сказала Жанна. -- теперь он, наверное, скоро вернется.

-- Как знать! -- пробормотал Луи, украдкой бросив на Лизбет печальный взгляд. Лизбет это заметила и весело сказала:

-- Не хотите ли, любезный Луи, оказать нам с Жанной услугу?

-- Услугу? Моя возлюбленная Лизбет! -- с жаром вскричал молодой человек. -- Да я жизнь готов за вас отдать!

-- Мы не так требовательны, -- продолжала Лизбет с пленительной улыбкой. -- Мы, конечно, робки и боязливы, как и все женщины, но когда речь заходит о чести и счастье всей жизни, женщина порой бывает отважнее мужчины. Вы поняли меня, дорогой мой Луи?