-- Это хорошо, когда же мы отправимся?
-- Все изменилось.
-- Что вы имеете в виду?
-- Ведите меня в свой лагерь, там я познакомлю вас с настоящим положением дел.
-- Прошу вас.
Дон Корнелио последовал за капитаном.
Читатель, без сомнения, уже узнал в капитане дона Исидро Варгаса -- старого солдата эпохи борьбы за независимость, преданного генералу Гверреро, как лезвие кинжала его рукоятке.
Взяв под уздцы свою лошадь, испанец вступил на обширную площадку, светлую от огня двенадцати костров, вокруг которых сидели на корточках или лежали около сотни человек. Все они были одеты в какие-то странные костюмы, но зато вооружены с головы до ног. Выражение их лиц было мрачное. Эти живописные группы свирепых бандитов -- отличный материал для картины художника -- были освещены фантастическими отблесками пламени костров, при свете которых они играли в карты, пили и наперебой спорили друг с другом. Появление дона Корнелио прошло незамеченным.
Последний посмотрел на них с явным отвращением, затем, спутав ноги своей лошади, подошел к капитану. Тот в одиночестве сидел возле костра, разведенного, по-видимому, исключительно для него одного.
-- Ну, я к вашим услугам, -- сказал капитан, когда испанец занял место рядом с ним.