-- Con mil rauos у mil demonios! [ Тысяча молний и тысяча чертей! -- исп.] -- вскричал капитан, яростно топая ногами. -- Мы попались в ловушку, как мыши.

-- Стой! -- произнес Валентин с ироническим смехом. -- Значит, вы не состоите больше в управляющих, сеньор дон Исидро Варгас?

-- А вы, -- в ярости ответил тот, -- разве вы уже больше не торгуете быками, сеньор дон Валентин?

-- Что поделаешь, -- насмешливо заметил Валентин, -- торговля идет очень плохо.

-- Гм! Так я вам и поверил!

-- Бог мой! Всякий занимается тем, чем может. Дорогой капитан, -- продолжал Валентин, обращаясь уже к де Лавилю, -- у всех этих кабальерос есть с собой веревки. Будьте добры, свяжите их покрепче.

-- Э! Сеньор дон Валентин, -- заметил бывший управляющий, -- вас нельзя упрекнуть в излишней нежности.

-- Меня?! Какие ужасные вещи вы говорите, дон Исидро! Но ведь вы понимаете, что на войне бывают свои особые условия, я только принимаю меры предосторожности -- вот и все.

-- Что вы станете с нами делать?

-- Вы сами увидите -- не хочу лишать вас удовольствия получить сюрприз. Кстати, капитан, скажите, как вы находите мою шутку, сыгранную с вами. Стоит ли она той, которую вы готовили нам?