Сэр Уолтер Спринг был человек лет шестидесяти, маленького роста, лысый, с высоким благородным лбом и вообще аристократической наружности; водянистые, бледно-голубые глаза, маленькие, но умные и проницательные, сейчас были немного красноваты, как и все лицо, обыкновенно очень бледное. Впрочем, и это не удивительно: было уже около трех часов ночи, час весьма поздний для столь пожилого человека, который перед тем, вероятно, немного разгорячился добрым пуншем в приятной компании своих друзей. Одет он был строго и прилично: с ног до головы весь в черном.

-- Войдите, милости прошу, сеньор Спринг! -- произнес Росас, вставая со своего стула, но не делая ни одного шага на встречу гостю, появившемуся в этот момент на пороге столовой.

-- Честь имею быть весь к услугам вашего превосходительства! -- отвечал Спринг, раскланявшись и подходя к столу, чтобы протянуть руку генералу.

-- Я позволил себе побеспокоить вас сеньор Спринг! -- продолжал Росас мягким ласкательным голосом, любезно указывая гостю на стул по правую руку от себя.

-- О, вы меня нисколько не обеспокоили, нет, сеньор генерал, могу вас уверить, что нисколько; ваше превосходительство, напротив вы доставляете мне громадное удовольствие, призывая меня к себе. Сеньорита Мануэла, надеюсь, здорова?

-- Да, благодарю.

-- Признаюсь, я опасался противного.

-- Почему же, сеньор Спринг?

-- Потому что обыкновенно сеньорита присутствует при всех трапезах вашего превосходительства.

-- Да, это правда.