-- Одевайся, -- сказал мексиканец. -- Вот зеркало, гребенка, бритвы, мыло, все, что только нужно. Некоторые другие вещицы, которые тебе еще понадобятся, будут у тебя вместе с лошадью.
-- Пожалуй, и одеться можно, а ты говори тем временем, И действительно, Бартелеми принялся за свое превращение -- да, да, это можно было бы назвать настоящим превращением червя в бабочку.
-- Тебя зовут доном Гаспаром Альварадо Бустаменте, -- начал дон Торибио.
-- Что за чертову кличку навязываешь ты мне?
-- Это твое имя на время, пока ты капитан шхуны "Санта-Каталина" из Веракруса, водоизмещением в двести пятьдесят тон, которая пришла сегодня утром в Картахену прямо из Мексики с грузом европейских товаров на имя сеньора дона Энрике Торибио Морено.
-- А это что еще за молодец?
-- Я сам.
-- Ты?
-- Ну да, разве тебе это неприятно?
-- Ничуть. Продолжай, это походит на волшебную сказку, -- со смехом ответил Бартелеми.