Итак, меры предосторожности прекрасно были приняты командующим, и как ни отважна была та выходка, которую он сделал, но в ней не было ничего необыкновенного.
С другой стороны, несмотря на выказываемое спокойствие, капитан Гишар совершенно не был так покоен на счет своей лодки и бывшего на нем груза; поэтому, притворяясь тем, что он был готов дать отпор, он решился не доводить дела до крайности.
Следовательно, положение мексиканских офицеров не было так отчаянно, следовало только поступать осмотрительно.
А между тем, по правде, ежели бы капитан Ортега знал, что ему придется ведаться с таким отважным человеком, каким был храбрый марселец, то он не рискнул бы так необдуманно отправиться к нему на борт.
-- Все наверх! -- скомандовал капитан Гишар. -- Мы переменим галс. Господин Гурсо, прикажите приготовить два швартова.
При этой команде, произнесенной с такой холодностью, по пленным пробежала дрожь. Эти снасти очевидно предназначались для того, чтобы отправить их в вечность.
Капитан Ортега сделал несколько шагов для того, чтобы подойти к марсельцу.
-- Вы хотите переменить галс, капитан? -- сказал он ему вкрадчиво.
-- Да, -- возразил тот насмешливо, -- разве это беспокоит вас?
-- Нисколько, капитан.