-- Войдите, войдите, дон Фернандо; удобнее будет беседовать у меня в комнате.
-- Позвольте мне сперва немного привести в порядок свой внешний вид.
-- Боже мой! Что это значит? Вы сражались?
-- Кажется, -- с улыбкой ответил он.
-- Вы ранены, граф! -- вскричала донья Линда в испуге.
-- Боже мой! -- всплеснул руками поспешно подошедший отец Санчес.
-- Успокойтесь, -- весело ответил молодой человек, -- это сущий пустяк, слабее булавочного укола.
-- Идите же, дон Фернандо, идите! -- в волнении промолвила донья Флора.
-- Однако...
-- Да что нам за дело до нарядов? Речь идет о вашей ране! Она насильно ввела его в дверь.