-- Войдите, войдите, дон Фернандо; удобнее будет беседовать у меня в комнате.

-- Позвольте мне сперва немного привести в порядок свой внешний вид.

-- Боже мой! Что это значит? Вы сражались?

-- Кажется, -- с улыбкой ответил он.

-- Вы ранены, граф! -- вскричала донья Линда в испуге.

-- Боже мой! -- всплеснул руками поспешно подошедший отец Санчес.

-- Успокойтесь, -- весело ответил молодой человек, -- это сущий пустяк, слабее булавочного укола.

-- Идите же, дон Фернандо, идите! -- в волнении промолвила донья Флора.

-- Однако...

-- Да что нам за дело до нарядов? Речь идет о вашей ране! Она насильно ввела его в дверь.