-- Разбойники, как вы называете их, -- с горечью ответил граф, -- будут в состоянии пойти на Панаму не раньше чем через четыре дня; я знаю об этом из надежного источника. Так что у вас достаточно времени, чтобы принять решение.
-- А вы, дон Фернандо, что собираетесь предпринять? -- спросила девушка.
-- Я, сеньорита, если позволите, завтра же чуть свет отправлюсь в Панаму. Важные дела требуют моего присутствия там.
-- А! -- только и отозвалась девушка, впав в задумчивость. В эту минуту во дворе поднялся сильный шум.
-- Боже мой! Это еще что такое? -- изумилась донья Линда.
Лоран быстро наклонился к окну.
-- Не бойтесь, сеньорита, это бедные люди, которые бежали из Чагреса. Они повстречались мне по дороге; в их числе женщины и дети; уезжая, я обещал им помощь, и вот теперь их ведут ваш мажордом и несколько пеонов, которых я послал к ним по приезде сюда.
-- Бедные люди! -- вскричал отец Санчес. -- Пойдемте, сеньориты, наш долг -- довершить доброе дело, так хорошо начатое графом.
Он быстро вышел, и за ним отправилась донья Линда; донья Флора уже была готова последовать их примеру, когда ее почтительно остановил Лоран.
-- Сеньорита, -- с волнением произнес он, -- мне надо сказать вам только одно слово, но от этого слова зависит мое счастье, быть может, сама жизнь.