- Увы! Да, моя милая, - ответил дон Андрее болезненным голосом.
- Я не знала, что у вас такой прекрасный экипаж.
- Я это знаю, - продолжал он, - его привезли из Испании только третьего дня; вчера его доставили сюда, и я приказал тайно ночью перевезти его сюда в Калао.
- Ну хороши же ваши сюрпризы, других вы не делаете; но теперь, ваша светлость, вы только напрасно выбросили за нее деньги, потому что в таком состоянии, в каком находится ваша светлость, вы не можете сегодня обновить этого великолепного экипажа.
- К несчастью, это совершенная правда, моя милая; но если я не могу обновить этого блестящего экипажа, то это исполнит за меня кто-нибудь другой.
- Ах! - произнесла она, с гневом закусывая губы. - Мне хотелось бы узнать имя той особы, которая имеет счастье пользоваться милостями вашего сиятельства?
- Ничего нет легче, моя милая, - ответил вице-король, позвонив.
Появился швейцар.
- Запряжена ли моя новая карета?
- Да, запряжена, ваше сиятельство! - почтительно ответил швейцар.