- Увы! Да, моя милая, - ответил дон Андрее болезненным голосом.

- Я не знала, что у вас такой прекрасный экипаж.

- Я это знаю, - продолжал он, - его привезли из Испании только третьего дня; вчера его доставили сюда, и я приказал тайно ночью перевезти его сюда в Калао.

- Ну хороши же ваши сюрпризы, других вы не делаете; но теперь, ваша светлость, вы только напрасно выбросили за нее деньги, потому что в таком состоянии, в каком находится ваша светлость, вы не можете сегодня обновить этого великолепного экипажа.

- К несчастью, это совершенная правда, моя милая; но если я не могу обновить этого блестящего экипажа, то это исполнит за меня кто-нибудь другой.

- Ах! - произнесла она, с гневом закусывая губы. - Мне хотелось бы узнать имя той особы, которая имеет счастье пользоваться милостями вашего сиятельства?

- Ничего нет легче, моя милая, - ответил вице-король, позвонив.

Появился швейцар.

- Запряжена ли моя новая карета?

- Да, запряжена, ваше сиятельство! - почтительно ответил швейцар.